Z języka niemieckiego na polski

Navigation
auftauchen
Bearbeitung
Ballon
sanftmütig
lakonisch
Scheich
Beugung
Gaskocher
mütterlich
geheim
Klausur
Hinterhalt
Wahrheit
Kloster
orange
triefen
anstecken
Schnaps
Dickkopf
Dia
Rippchen
Bewusstsein
Appetit
Kamin
Dialekt
Protokollführer
Rudel
Regenfälle
rangieren
putzig
Muskelkater
relativ
Annahme
Schinken
Radspeiche
Plakat
Lehre
Schaffner
Bewerbung
Drän
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Skandal (de.)

skandal (l.mn. die Skandale) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Reformerin (de.) - reformatorka, zwolenniczka reform (l.mn. die Reformerinnen) (pl.)
Ersatzteil (de.) - część zapasowa (l.mn. die Ersatzteile) (pl.)
Rationierung (de.) - racjonowanie (l.mn. die Rationierung) (pl.)
auflegen (de.) - nakładać, nastawiać, obarczać, wydawać drukiem legt auf, legte auf, hat aufgelegt (pl.)
scheinbar (de.) - pozorny, złudny, pozornie, złudnie, na pozór (pl.)
Biest (de.) - bestia, kanalia (l.mn. die Biester) (pot.) (pl.)
hasten (de.) - gonić, spieszyć się hastet, hastete, ist gehastet (pl.)
weiterleiten (de.) - przekazywać, kierować dalej; Informationen ~przekazywać informacje leitet weiter, leitete weiter, hat weitergeleitet (pl.)
Schuld (de.) - wina, dług (l.mn. die Schulden) (pl.)
abliefern (de.) - oddawać, odprowadzać liefert ab, lieferte ab, hat abgeliefert (pl.)