Z języka niemieckiego na polski

Navigation
missgebildet
Hinfahrt
Schultasche
aufmuntern
willkommen
Collage
schädlich
Friedensgebet
melken
Schriftgröße
Segelboot
brummen
Nationalpark
Donner
prallen
Rhytmus
kriegen
Filmkamera
zurückziehen
Schwester
besorgt
Tragik
Mitbewerberin
herum
Mählmaschine
Buttermilch
multikulturell
falten
sonnen
Becher
Appetit
Rationierung
Pastor
Anarchist
Palmsonntag
Beifahrerin
Eilzug
Schauplatz
vorläufig
Mietshaus
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Sirene (de.)

syrena (l.mn. die Sirenen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

ausgehen (de.) - wychodzić; das Geld geht aus - pieniądze się kończą; schlecht ~źle wypadać geht aus, ging aus, ist ausgegangen (pl.)
herüber (de.) - w tę stronę, tu (pl.)
Rührei (de.) - jajecznica (l.mn. die Rühreier) (gastr.) (pl.)
haarig (de.) - włochaty, kudłaty (pl.)
Lutscher (de.) - lizak (l.mn. die Lutscher) (pl.)
Germanistik (de.) - germanistyka (nur Singular) (pl.)
zusammenbleiben (de.) - pozostać razem bleibt zusammen, blieb zusammen, ist zusammengeblieben (pl.)
Festiger (de.) - pianka do układania włosów (l.mn. die Festiger) (pl.)
Verschlag (de.) - przepierzenie, przegroda (l.mn. die Verschläge) (pl.)
kitzlig (de.) - łaskotliwy, drażliwy, delikatny (pl.)