Z języka niemieckiego na polski

Navigation
ungeklärt
Heuschnupfen
Arterie
Bulgare
Moped
Sessellift
Stoß
Rasierwasser
zur
spöttisch
ehrwürdig
Diplomat
garnieren
Haar
Sonnenöl
Flugblatt
Kriminelle
fingiert
Bote
einverstanden
Friseur
schweigsam
neben
wüten
Haltung
Schritt
Rettungsjacke
zweitens
entschieden
D-Zug
ausbeuten
Geschwür
Identität
Damenbinde
Lärm
Jacht
trinken
Nichtleiter
Gastfreundschaft
Substantiv
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

silberhell (de.)

srebrzysty, srebrzyście (pl.)







Przykładowe pojęcia:

besser (de.) - lepszy, lepiej (pl.)
jene (de.) - tamta, tamte, tamci, owa, owe, owi (zaimek) (pl.)
Arbeitgeberin (de.) - pracodawczyni (l.mn. die Arbeitgeberinnen) (pl.)
Möbel (de.) - mebel (l.mn. die Möbel) (pl.)
Spur (de.) - ślad, trop; auf falscher ~ sein - być na fałszywym tropie; ~en hinterlassen - zostawić ślady (l.mn. die Spuren) (pl.)
begrüßenswert (de.) - pożądany, godny uwagi, godny pochwały (pl.)
ausschalten (de.) - wyłączać, gasić, eliminować, wykluczać; das Licht / den Strom ~gasić światło / wyłączać prąd schaltet aus, schaltete aus, hat ausgeschaltet (pl.)
Hexagon (de.) - sześciokąt (l.mn. die Hexagone) (mat.) (pl.)
Fußnote (de.) - przypis, stopka redakcyjna (l.mn. die Fußnoten) (pl.)
Raucherin (de.) - palaczka (l.mn. die Raucherinnen) (pl.)