Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Nähe
herzhaft
Machtkampf
losfahren
Schrotflinte
standesamtlich
Beschuldigte
Lava
Pächter
verfolgt
Drillmaschine
Mittelmäßigkeit
Bohne
Grieche
verspotten
verdaulich
Friedensgebet
Lebensdauer
Symptom
Jugendstil
Stiefbruder
Badetuch
Höchstmaß
Beifahrer
geil
Kunststoff
Gästezimmer
andeuten
scheitern
Allee
überprüfen
wieder
Verhängnis
hässlich
Kontoauszug
laufend
verzweifeln
Endung
zukommen
operieren
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Silbe (de.)

zgłoska, sylaba; mit keiner ~ani słówkiem (l.mn. die Silben) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

holdselig (de.) - śliczny, pełen wdzięku (pl.)
schlichten (de.) - pośredniczyć w sporze, wygładzać, łagodzić schlichtet, schlichtete, hat geschlichtet (pl.)
Internet-Zugang (de.) - dostęp do internetu (l.mn. die Internet-Zugänge) (infor.) (pl.)
Schwert (de.) - miecz (l.mn. die Schwerter) (pl.)
Zusammensein (de.) - bycie razem (nur Singular) (pl.)
Wasserfall (de.) - wodospad (l.mn. die Wasserfälle) (pl.)
Fertigkeitsmangel (de.) - brak umiejętności (l.mn. die Fertigkeitsmängel) (pl.)
zermalmen (de.) - miażdżyć, kruszyć zermalmt, zermalmte, hat zermalmt (pl.)
regieren (de.) - rządzić regiert, regierte, hat regiert (pl.)
Schmiedeberg (de.) - Kowary (nur Singular) (pl.)