Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Ersatzteil
Campingplatz
Schöffe
sicherlich
unverschämt
Staatsflagge
Hefezopf
Leuchte
Aufzug
Pol
selten
Staubsauger
bergauf
ungewiss
Komfort
Wahnvorstellung
interessieren
unheildrohend
Phlegma
Tarif
Amtsblatt
Entrüstung
Razzia
Halbfinale
Heilstätte
Aufsicht
artig
Gelände
Vorstellung
slowakisch
Abteil
Löffel
zehren
anstecken
Rolle
Graupel
herumdrehen
Flunder
beauftragen
Ladentisch
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

sieben (de.)

siedem (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Fokus (de.) - ognisko soczewki (l.mn. die Fokusse) (fiz.) (pl.)
Mattigkeit (de.) - zmęczenie, słabość (nur Singular) (pl.)
handhaben (de.) - obchodzić się z czymś, obsługiwać, stosować, używać handhabt, handhabte, hat gehandhabt (pl.)
aufklären (de.) - oczyścić, wyklarować, wyjaśniać, naświetlać, oświecać, uświadamiać; sich ~wyjaśnić się, wypogadzać się; das Wetter klärt sich auf - wypogadza się klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt (pl.)
Absicht (de.) - zamiar (l.mn. die Absichten) (pl.)
Ausland (de.) - zagranica; im ~za granicą (nur Singular) (pl.)
dreiteilig (de.) - trzyczęściowy (pl.)
genießbar (de.) - jadalny, nadający się do jedzenia (pl.)
Aufhebung (de.) - zniesienie, uchylenie, anulowanie (nur Singular) (pl.)
Buchhändler (de.) - księgarz (l.mn. die Buchhändler) (pl.)