Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Ausschlag
versprühen
muskulös
gestrichen,
verderben
Fragezeichen
Droge
Abriss
Bekanntschaft
Einreiseerlaubnis
Stolz
sinnlos
idyllisch
Zahnrad
Busen
liquidieren
Chinesin
Barbar
bestreuen
Notizblock
selbständig
Beinprothese
Klebstreifen
Äußerung
Wohlbefinden
Stickerin
bemitleidenswert
Gas
Suppengrün
Lust
Walnuss
falsch
ziehen
Sicherheitsnadel
Aktivist
verneinend
Emblem
Fernglas
Missgeschick
unausweichlich
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Sentimentalität (de.)

sentymentalność (l.mn. die Sentimentalitäten) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Aufbruch (de.) - wymarsz, wyruszenie w drogę (l.mn. die Aufbrüche) (pl.)
schwanken (de.) - chwiać się, zataczać się, wahać się schwankt, schwankte, hat geschwankt (pl.)
Verschwendung (de.) - marnotrawstwo, trwonienie (l.mn. die Verschwendungen) (pl.)
Bengel (de.) - pętak, smyk, łobuz, nicpoń (l.mn. die Bengel) (pot.) (pl.)
Eierkuchen (de.) - omlet (l.mn. die Eierkuchen) (gastr.) (pl.)
mehren (de.) - mnożyć, powiększać; sein Vermögen ~pomnażać majątek; sich ~mnożyć się mehrt, mehrte, hat gemehrt (pl.)
Aspekt (de.) - aspekt (l.mn. die Aspekte) (pl.)
Turnen (de.) - gimnastyka (nur Singular) (pl.)
völlig (de.) - całkowity, zupełny, całkowicie, zupełnie (pl.)
Fingerabdruck (de.) - odcisk palca (l.mn. die Fingerabdrücke) (pl.)