Z języka niemieckiego na polski

Navigation
vereiteln
entschlossen
lebhaft
Schleuder
Chef
Schlesien
reprivatisieren
dezent
bilden
ersuchen
altertümlich
Musikkassette
Schubgelenk
warnen
Absolutismus
alleinig
Habseligkeiten
Gesamtschule
lichten
Bankier
Erwerb
Sentimentalität
Saatfeld
Richtlinie
märchenhaft
Mitteleuropa
Telefon
daher
Schau
ändern
Sanatorium
röm.-kath.
himmelschreiend
Gesichtsausdruck
stattfinden
frieren
Vetter
Raffinesse
ungern
berichtigen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Seligkeit (de.)

uczucie szczęścia, (rel.) - zbawienie (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

entzünden (de.) - zapalać; Feuer ~rozpalić ogień; die Wunde hat sich entzündet - rana się zaogniła entzündet, entzündete, hat entzündet (pl.)
ehrenwert (de.) - czcigodny, zacny (pl.)
Haftbefehl (de.) - nakaz aresztowania (l.mn. die Haftbefehle) (pl.)
gerichtlich (de.) - sądowy (pl.)
schütteln (de.) - trząść, potrząsnąć schüttelt, schüttelte, hat geschüttelt (pl.)
Beleuchtung (de.) - oświetlenie, (pot.) - naświetlenie (l.mn. die Beleuchtungen) (pl.)
Steg (de.) - kładka, mostek (l.mn. die Stege) (pl.)
Haube (de.) - czepek, kołpak (l.mn. die Hauben) (pl.)
glücklicherweise (de.) - na szczęście (pl.)
Achteck (de.) - ośmiokąt (l.mn. die Achtecke) (pl.)