Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Okkupation
Schach
Talkshow
ankündigen
irgendeines
jawohl
funkeln
Linienflug
Fernseher
einwandern
Strenge
fahrbar
Georgier
rasen
erzwungen
Ertrag
dritte
Leiterin
unterscheiden
unabhängig
Bienenhonig
verbrennen
Epidemie
lästern
Schätzchen
beziehungslos
Video
Buße
Luxemburg
Spirale
Laufwerk
Sturz
kräftigen
Schräge
Produktion
pflegeleicht
Abzeichen
Klassenkamerad
Architekt
erlangen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Schonung (de.)

dbałe użytkowanie, ochrona; (nur Singular) - pobłażliwość (l.mn. die Schonungen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

arglistig (de.) - perfidny, podstępny (pl.)
Sicherung (de.) - bezpiecznik, zabezpieczenie (l.mn. die Sicherungen) (pl.)
Scharfrichter (de.) - kat (l.mn. die Scharfrichter) (pl.)
Walze (de.) - walec, wał (l.mn. die Walzen) (mat.) (tech.) (pl.)
Protokoll (de.) - protokół (l.mn. die Protokolle) (pl.)
menschenfreundlich (de.) - życzliwy ludziom, ludzki (pl.)
Zahnschmerzen (de.) - ból zęba (nur PL) (pl.)
rechts (de.) - po prawej stronie (pl.)
Nuss (de.) - orzech (l.mn. die Nüsse) (pl.)
erholen (de.) - odpocząć, odetchnąć sich ~; erholt sich, erholte sich, hat sich erholt (pl.)