Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Duft
Choleriker
Packpapier
derjenige
komponieren
Glätte
Lesebuch
unförmig
Märtyrer
dahinter
fünfter
registrieren
installieren
erben
Belagerung
Pflegekind
stach
anlaufen
Hagelkorn
Gesetzbuch
Suffix
ultimativ
Nase
Anruf
Selbstmord
Biologe
anderes
Blutkörperchen
beleuchten
ihre
Schutzheilige
fleckig
mäßig
Benennung
schnellstens
gemischt
exklusiv
einrücken
Tribüne
Hocke
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Schlaf (de.)

sen; in ~ fallen - zapadać w sen (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

aufheitern (de.) - rozweselić, wypogodzić; das Gesicht ~rozchmurzyć się; sich ~rozweselić się, wypogodzić się heitert auf, heiterte auf, hat aufgeheitert (pl.)
Geist (de.) - duch (l.mn. die Geister) (pl.)
Sportverein (de.) - klub, związek sportowy (l.mn. die Sportvereine) (pl.)
Fang (de.) - łów, połów (l.mn. die Fänge) (pl.)
hereinkommen (de.) - wpuszczać kommt herein, kam herein, hat hereingekommen (pl.)
vereiteln (de.) - udaremniać vereitelt, vereitelte, hat vereitelt (pl.)
Syntax (de.) - składnia, nauka o składni (l.mn. die Syntaxen) (pl.)
extravagant (de.) - ekstrawagancki (pl.)
irgendeine (de.) - jakakolwiek, któraś, jakiekolwiek, któreś ((Pl)) (zaimek) (pl.)
siegen (de.) - zwyciężać; über jemanden ~zwyciężać kogoś siegt, siegte, hat gesiegt (pl.)