Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Eigentumswohnung
irgendwas
Vorbild
Böhmen
Anerkennung
Kot
zusammenhängend
Schwemme
Eishockey
oben
Kran
Reisetasche
reisen
Wirtschaftsministerium
sein
Schwäche
loslegen
losschicken
Schlupfloch
Erdklumpen
maßregeln
hindern
Ausverkauf
Skala
Zoll
Litfaßsäule
knallen
beherrschend
durchblicken
massieren
schrumplig
demzufolge
hitzig
ausdrücken
eingraben
einfallen
Ansehen
zugunsten
Kokerei
Zauber
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

scheuchen (de.)

płoszyć scheucht, scheuchte, hat gescheucht (pl.)







Przykładowe pojęcia:

beidseitig (de.) - dwustronny, obustronny, obustronnie (pl.)
Arnika (de.) - kupalnik górski, arnika (l.mn. die Arnikas) (bot.) (pl.)
Berg (de.) - góra (l.mn. die Berge) (pl.)
raffgierig (de.) - zachłanny, chciwy (pl.)
bereuen (de.) - żałować bereut, bereute, hat bereut (pl.)
Hochzeitskleid (de.) - suknia ślubna (l.mn. die Hochzeitskleider) (pl.)
großartig (de.) - wspaniały (pl.)
Urenkelin (de.) - prawnuczka (l.mn. die Urenkelinnen) (pl.)
spielend (de.) - z łatwością (pl.)
schneien (de.) - sypać śniegiem; es schneit - pada śnieg schneit, schneite, hat geschneit (pl.)