Z języka niemieckiego na polski

Navigation
feiern
angenehm
abfliegen
Notenständer
Standhaftigkeit
klein
lose
an
bizarr
Hirn
Phantasie
Geschöpf
Foto
Schlacht
gütig
Gehöft
Wahlergebnis
Alternative
Reformerin
au
Stoß
halbtags
verkratzt
innen
Endspurt
quatschen
befahrbar
nie
Hörerin
Liebesbrief
Yoga
Heilbad
Taucher
Gage
hinlegen
listig
Hemmung
merken
Zepter
Verkäuferin
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Satellitenfoto (de.)

zdjęcie satelitarne (l.mn. die Satellitenfotos) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

minus (de.) - mniej, minus, poniżej zera (pl.)
Fahrschein (de.) - bilet (l.mn. die Fahrscheine) (pl.)
angehen (de.) - prosić, dotyczyć, zaczynać się; jemanden um Hilfe ~prosić kogoś o pomoc; das geht auch euch etwas an - to także was dotyczy geht an, ging an, hat angegangen (pl.)
antun (de.) - wyrządzać, okazywać; jemandem Böses ~wyrządzić komuś zło; Gewalt ~zadawać gwałt, gwałcić tut an, tat an, hat angetan (pl.)
Privateigentum (de.) - własność prywatna (l.mn. die Privateigentümer) (pl.)
sechzig (de.) - sześćdziesiąt (pl.)
Einzelheit (de.) - szczegół, detal (l.mn. die Einzelheiten) (pl.)
verabreichen (de.) - aplikować verabreicht, verabreichte, hat verabreicht (pl.)
Geltung (de.) - wartość, znaczenie, ważność; ~ haben - znaczyć, być ważnym; außer ~ sein - być nieważnym, stracić wartość (l.mn. die Geltungen) (pl.)
belesen (de.) - oczytany (pl.)