Z języka niemieckiego na polski

Navigation
konservieren
logieren
Wahrsagen
löffeln
Einfluss
Privateigentum
Danzig
Verachtung
Zündung
gelungen
Dattel
Seismograph
freimachen
Dummkopf
Autarkie
Zimmermädchen
passen
Ägypterin
Spruch
Bausch
Leitgedanke
lesenswert
geeignet
anzünden
Sage
achtstündig
himmlisch
Demonstration
Bienenhaltung
Lehm
Diskriminierung
umstrukturieren
Elch
bemalen
baufällig
schattig
Rosenöl
ihm
Bauchspeicherdrüse
weiß
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Russland (de.)

Rosja (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

entlarven (de.) - zdemaskować; sich ~zdemaskować się; jemanden als Spion ~zdemaskować kogoś jako szpiega entlarvt, entlarvte, hat entlarvt (pl.)
Mist (de.) - obornik (nur Singular) (pl.)
Homosexuelle (de.) - homoseksualista / homoseksualistka (der/die) (l.mn. die Homosexuellen) (pl.)
abliefern (de.) - oddawać, odprowadzać liefert ab, lieferte ab, hat abgeliefert (pl.)
derart (de.) - tego rodzaju, w takim stopniu (pl.)
Verhängnis (de.) - los, fatum; das wurde ihm zum ~to go zgubiło (l.mn. die Verhängnisse) (pl.)
konvex (de.) - wypukły; - soczewka skupiająca ~e Linse (pl.)
prall (de.) - wypchany, wydęty, jędrny, okrągły, obcisły (pl.)
Schleifpapier (de.) - papier ścierny (nur Singular) (pl.)
Los (de.) - los na loterii, los, przeznaczenie (l.mn. die Lose) (pl.)