Z języka niemieckiego na polski

Navigation
zunehmen
Spule
Abruf
verschmähen
erschlagen
Schreiben
Tiefbau
irgendeiner
verdächtigen
zeitweilig
wählerisch
Spott
violett
zu
durstig
Zweibeiner
Dunstglocke
Gegengewicht
Abschrift
Pfefferminze
Erstattung
linkisch
verblüfft
Niere
Ursache
Kurzarbeit
Rahm
Geier
zusammenzählen
Belehrung
Internist
Österreicher
Erinnerung
unbedacht
Paragraph
Bass
Nummernschild
Internist
Wette
Siedlung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Rummel (de.)

rupiecie, graty, zamęt (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

kontaktfreudig (de.) - towarzyski (pl.)
Ton (de.) - ton, dźwięk, akcent; (nur Singular) - glina (l.mn. die Töne) (pl.)
Glückspilz (de.) - szczęściarz (l.mn. die Glückspilze) (pot.) (pl.)
Bestand (de.) - trwałość, istnienie; (l.mn. die Bestände) - stan, zasób, remanent (nur Singular) (pl.)
Kamillentee (de.) - napar rumianku (l.mn. die Kamillenteen) (pl.)
Reservierung (de.) - rezerwacja (l.mn. die Reservierungen) (pl.)
südlich (de.) - na południe, w kierunku południowym; ~ von Warschau - na południe od Warszawy; ~ der Stadt - na południe od miasta + GEN (pl.)
makaber (de.) - makabryczny (pl.)
sinnvoll (de.) - sensowny (pl.)
gestürzt (de.) - obalony (polit.) (pl.)