Z jêzyka niemieckiego na polski

Navigation
besessen
fassen
unbegründet
Ruine
Staatsverwaltung
Puppenspiel
Heißluftballon
unangebracht
Retter
Steuer
Sportartikel
Decke
Speisepilz
verchonen
Rohstoff
entwaffnen
Vorschlag
Spinnerei
fast
Geisterbild
Mählmaschine
Palmöl
Einkaufswagen
äußere
Bude
Gutmütigkeit
wahrheitsgetreu
mitmachen
Farn
Flaum
hohl
Abfangjäger
zeugen
Ankleidekabine
rasten
Einkaufspreis
Aktionär
eklich
Luchs
ehrfürchtig
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Rumänien (de.)

Rumunia (nur Singular) (pl.)







Przyk³adowe pojêcia:

Gerippe (de.) - szkielet (l.mn. die Gerippe) (pl.)
Islam (de.) - islam (nur Singular) (pl.)
hausen (de.) - koczowaæ, bytowaæ w prymitywnych warunkach, siaæ spustoszenie haust, hauste, hat gehaust (pl.)
doppeln (de.) - podwajaæ, powielaæ doppelt, doppelte, hat gedoppelt (pl.)
griechisch (de.) - grecki, po grecku (pl.)
Hansaplast (de.) - plaster z opatrunkiem (l.mn. die Hansaplaste) (pl.)
schonen (de.) - oszczêdzaæ, szanowaæ, chroniæ, ochraniaæ schont, schonte, hat geschont (pl.)
Hocke (de.) - kucki, skok kuczny (l.mn. die Hocken) (pl.)
Patience (de.) - pasjans (l.mn. die Patiencen) (pl.)
lehnen (de.) - opieraæ; sich an etwas ~opieraæ siê o coœ lehnt, lehnte, hat gelehnt (pl.)