Z języka niemieckiego na polski

Navigation
gegenseitig
Personal
Krokus
zanken
Nettogewicht
Schneefall
Hals
Axiom
mindern
Stecker
aus
Sandkuchen
Streifen
unterdessen
Vase
Waschpulver
zutiefst
äußerer
lieferbar
Unfriede
Hinweiszeichen
konstruktiv
Horchgerät
Serpentine
Hirngespinst
Notenschlüssel
arbeitsscheu
Ortung
Linde
welches
realisieren
Feigling
diesmal
Lolli
betreuen
Atlantik
Bengel
Vergnügung
zuständig
Langsamkeit
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

ausgehen (de.)

wychodzić; das Geld geht aus - pieniądze się kończą; schlecht ~źle wypadać geht aus, ging aus, ist ausgegangen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

passiv (de.) - bierny, biernie (pl.)
Schwemme (de.) - wodopój, (ekon.) - nadmierna podaż (l.mn. die Schwemmen) (pl.)
ermuntern (de.) - zachęcać, pobudzać; jemanden ~ etwas zu tun - zachęcać kogoś do zrobienia czegoś ermuntert, ermunterte, hat ermuntert (pl.)
irrational (de.) - irracjonalny, - niewymierny; ~e Zahl - liczba niewymierna nielogiczny, (mat.) (pl.)
Enttäuschung (de.) - rozczarowanie, zawód (l.mn. die Enttäuschungen) (pl.)
Schaum (de.) - piana (nur Singular) (pl.)
schuldig (de.) - winny, dłużny (pl.)
aussprechen (de.) - wymawiać, wypowiadać, wyrażać się; sich ~wypowiadać się (gegen/für - przeciw/za) spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen (pl.)
Verdammnis (de.) - potępienie (l.mn. die Verdammnisse) (pl.)
Tuberkulose (de.) - gruźlica (l.mn. die Tuberkulosen) (pl.)